5/28/2011

是我的錯? 還是他的錯?

小女子認為以英文作SMS的溝通言語,比要以筆劃輸入法的中文來說,太方便了!
故此九成我發出的訊息也是英文文字。

不知為何,我的傾向換來是他的選擇。
他竟然也愛屋及烏,以英文回應我。(其實我挺佩服他的勇氣)

“佩服”的同時,當然也是笑話連篇!


有一天,我突然收到他的SMS"have you tried?"
我不明白他的意思,以為自己看不到前一個SMS,但看過幾篇也不明白他想表達什麼!
“我是否試過?”

所以當然的回覆" ?? cant understand."
他說“body feeling"

@V@" 我回覆" are you tired?"
他說"yes"

OH MY GOODNESS! 我為何會明白的!!!!!

沒有留言:

發佈留言